Cette Année - Là (Short Essay by Eugyoung H.)

I apologize for the lack of The Little Prince updates. I've just entered the IB, and I've been squashed under a massive pile of homework. Fortunately, I'm taking French SL, meaning I can improve my French skills.
I wanted to share some of the essays and tasks that I wrote for the class. Although they're not that great, I'm pretty happy with how they turned out. So, stop your scowling!


Cette Année - Là

Dans l'histoire il y a un garçon qui s'appelle Henri. Henri a mauvaise mine parce qu'une voix le hante tous les soirs. La voix vient de la radio; une voix de femme. C’est une voix merveilleuse. Chaque soir, la voix dit des mots admirables sans suite, des phrases entières prises dans des livres, des recettes de cuisine, des conseils, etc. Mais ce que est le plus étrange est que la voix parle directement à Henri. Elle lui donne des rendez-vous. Un ami d’Henri, Pierre, pense que la femme n'est pas une amie qui habite ici. Il dit que c’est une blague. Mais tous les soirs, Henri va aux rendez-vous, et il n'y a jamais personne! Le lendemain, il y retourne même s’il ne peut pas y aller. Quand Henri retourne, à sept heures et demi, les mots: "Henri de la rue de Grenelle s'est encore trompé..." sortent de la radio. Pierre invite son ami à écouter les communiqués chez lui, parce qu'il pense que sa radio est truquée. Henri accepte et les deux vont à l'appartement de Pierre. Néanmoins, quand Pierre tourne le bouton à allume la radio, Henri crie, “Pierre, non, attends!” parce qu’il a une angoisse horrible -- il est jaloux. Toutefois, il est trop tard pour Henri d’expliquer pourquoi il est jaloux. La radio commence et la même voix dit, "Pierre du boulevard des Italiens, Pierre, Pierre, lâchez la main de votre ami..."

I'm not sure if Cette Année - Là is a long story, but our class read a 4-page story. It was short but full of horror! I was a little bit scared and kept staring at my radio... This really reminded me of that movie, Scream